Pages

4 de setembro de 2012

[entrevista] memórias de nossa aventura digimon pt. 3

CONVERSA ESPECIAL! Com Mizutani Yuko & Maeda Ai
Uma entrevista especial do DVD Box de “Digimon Adventure” em 21 de Dezembro de 2007.
Tirada do BOX DVD (apenas região 2) disponível em: Amazon.JP, CDJapan, YesAsia

Mizutani-san e Maeda-san discurso de heroínas, mas qual o significado do novo Digimon que elas sonhavam?

PERFIL
Mizutani Yuko :: Takenouchi Sora, Yagami Yuko. Trabalhos como personagem principal em “Tenkuu Senki Shurato” como Lakshu, “Chibi Maruko-chan (Primeira Temporada)” como Sakiko Sakura, etc. Também interpretou vários papéis de heroínas.
Maeda Ai :: Tachikawa Mimi. Trabalhos como personagem principal em “Yes! PreCure 5″ como Cure Aqua, “Hatarakids Maihamu Gumi” como Kotobuki Mizumi, etc. Ela também cantou a música com o nome artístico “AiM”.

           [As duas poderiam terminar como parceiras?]
A participação de Mizutani-san e Maeda-san foi decidida em uma audição?
Mizutani Yuko-san (abreviado para MY) Sim, fiz o teste para Sora.
Maeda Ai-san (abreviado para MA) Fiz o teste para Piyomon [1] e Sora.
MY Sério: Eu não sabia.
MA Sim. No fim, me permitiram tentar para Mimi e acabei sendo escolhida para fazê-la.

            Como vocês observaram suas atuações?
MY Ela parecia fofa, uma garotinha por fora, mas seu senso de responsabilidade é forte e ela agia como uma mãe. Sempre que estava com seus amigos, ela achava que deveria interagir com eles, em grupo. Ela se equipara ao Taichi e acaba agindo como alguém de sua idade.
MA Voltando ao tempo que eu interpretava Mimi, eu a achava um pouco egoísta porque ela sempre falava “Não” ou “Estou cansada”. Quando eu assisti recentemente, achei que era mais que egoísmo, muito mais, ma verdade, ela foi honesta com suas emoções e com ela mesma. Ela também era delicada e gentil, como quando ela dá atenção à Palmon e quando se preocupa com ela.

          Como era a relação entre Sora e Mimi?
MA Mimi acha que vai ficar tudo bem se Sora estiver perto. Mesmo fora da personagem isso acontece comigo também, já que me sinto segura quando Yuko-san está por perto.
MY Mimi-chan é como uma irmã mais nova para Sora. Mimi chora bastante, mas ela não é desprezível, então acho que Sora sentia que deveria estar perto dela nessas horas. Imagino que ela seja o tipo de pessoa que organiza tudo.
MA Tenho certeza de que foi por ela estar com Sora-san que Mimi conseguiu preservar sua inocência.

Por favor, nos contem se houve algum episódio em especial ou algum acontecimento na pós-gravação que marcou vocês.
MY O que deixou uma grande impressão em mim foi a nossa competição pelos microfones. Não existem tantas séries que têm um elenco tão grande como o nosso e que todos têm suas linhas em cada episódio!
MA Não esqueça as cenas em que todos os 16 fazíamos aquele “Wah!” de surpresa.
MY E, também que tínhamos apenas 3 microfones, então ficavam 5 pessoas em um microfone e sempre sobrava alguém. (risos) O começo da série foi bem caótico. Nunca passei por uma disputa de microfones pior do que em Digimon, e acho que nunca vou passar.
MA Foi a primeira série em que participei de todos os episódios, então o que mais vem à minha mente são as vezes que eu devia fazer minha linha.
MY Foi sua primeira vez, também, Ai-chan? Para os outros também, mas nos saímos bem.
MA Fico feliz por experimentar um estúdio lotado desde o início. Adeqüei-me bem rápido, como se estivesse em Sparta. Também me ensinou que deveria levar em consideração a pessoa que faria a linha depois de mim.

Mizutani-san, você também recebeu incentivo de Maeda-san e dos outros novatos?
MY Ah, muito. Todos tinham personalidades fortes. Mizowaki Shiomi-san foi a primeira, ela interpretava Palmon, tinha uma voz bem estranha. Antes de iniciar nessa carreira, as pessoas me perguntavam de onde vinha a minha voz e agora eu tenho a mesma sensação que elas. (risos) Acho que ela tem uma bela voz. Será que ela sabe disso? Sinto falta dela.
MA É muito ocasional, mas eu troco e-mails com ela desde aquele tempo.
MY Lembrei! Tem o Gabumon de Yamaguchi Mayumi-chan. A voz dela é muito legal.
MA Ela é muito forte. (risos)
MY Sakurai-kun [2] também é uma grande estrela, agora, interpretando personagens bonitos, mas naquele tempo ele fazia Tentomon com um sotaque de Kansai. (risos)

[A relação com suas parceiras era o mesma entre vocês?]
Como era o relacionamento de vocês com Shigematsu-san e Shihomi-san, as duas que interpretavam suas parceiras?
MY Piyomon era uma personagem fofinha, mas Atori-chan era uma verdadeira mãe. Mesmo ela sendo mais nova que eu, ela era muito paciente. Eu sentia que ela era mesmo a parceira de Sora.
MA Shihomi-chan criava um ambiente como Palmon – eu não conseguia deixá-la sozinha e eu ficava preocupada se La não estivesse comigo... (risos) Talvez nós sejamos como Mimi e Palmon.

Vocês lembram como se sentiram quando o último episódio se aproximava, o episódio 54?
MY Não tiveram muitas séries para fazer naquele ano, então eu me senti realizada e não queria dizer adeus para meu papel que cresceu comigo. Mas desde que fizemos “02”, eu não sentia que tudo estava resolvido no último episódio.
MA Eu ainda lembro, na última luta, a cena onde o cenário ficou branco e cada um de nós apareceu na frente [3]. Também, no último episódio quando o chapéu de Mimi foi levado pelo vento [4] enquanto eles iam para casa, lembro de ter pensado: “Ah, eu odeio você” enquanto tocava “Butter-Fly”.
MY Não estou dizendo isso porque Ai-chan está aqui, mas eu achei as músicas de Digimon maravilhosas.


Acreditamos que a série é memorável, também, para Maeda-san em relação à sua carreira de cantora.
MA Com certeza! Eu pude cantar com Wada-san e Tanimoto-san[5] em eventos de vídeo game e mesmo que jogássemos contra os convidados no jogo, eu podia esmagar impiedosamente as crianças pequenas, então eles me chamavam de “O Demônio Branco”. (risos) Tem vários outros lugares que fui convidada para cantar [6], muitas pessoas me dizem que ficam impressionadas com a popularidade de Digimon.
MY Eu nunca participei de um evento de Digimon, mas em meu programa de rádio [7] diário, eu fiz uma lista para meus ouvintes dizerem em qual série eles gostaram da minha participação e a maioria deles escolheu Digimon. Mesmo sendo uma enquete, foi realizada duas vezes, Ai-chan e Atori-chan foram convidados.

Devido ao grande número de fãs, a série foi capaz de continuar em diferentes séries.
MY Sim, é uma prova da força da série. Talvez sejamos conhecidos como “os primeiros dubladores de Digimon”, um dia. (risos) E daqui a alguns anos, falaremos várias coisas em algum show chamado “O Especial dos Dubladores de Digimon”.
MA Oooh, eu amei isso!
MY É. Com um título totalmente plagiado. (risos)[O título é parecido com os de vários programas de TV]

[“Digimon Adventure” faz parte delas]
As duas interpretaram as já crescidas Sora e Mimi na continuação “02”, então o que vocês acharam?
MA Aquela garotinha bem infantil que a Mimi era agora age como uma irmã mais velha e foi para o exterior... Eu me divertia ao ver vários lados dela agindo como um adulto.
MY Sora-chan costumava usar calças, mas agora ela usa mais saias e a mostrar seu lado feminino. Acho que ela ficou muito fofa.
MA Mas Sora-san aparenta estar envolvida em um triângulo amoroso. E, no fim, fica com Yamato...
MY Ah, é! Tem razão!
MA Eu tinha tanta certeza de que ela ficaria com Taichi no fim... Eu adorei o fim daquele filme, quando ela colocou a presilha que ele deu a ela. [8]
MY “No fim, ela finalmente escolheu!” é isso? (risos) Lembrei agora, os dois casados no fim.

Que tipo de série é “Digimon Adventure” para vocês?
MY É o tipo de série que ficou marcada em mim. Fiquei feliz, também, ao saber que as pessoas que amam Digimon relembram coisas boas quando compram esse DVD Box. Quando peguei minha cópia, quis assistir e sentir de novo aqueles sentimentos maravilhosos, também.
MA Estar em uma aventura por um ano como Mimi, fazendo meu primeiro trabalho como regular com seniors que eu assistia na TV e tendo a chance de cantar, acrescentou muitas coisas em minha vida. Essa série me fez conhecer muitas pessoas e ampliou minha percepção de mundo de uma vez só.

[A reaparição de Sora, Mimi e os outros que os fãs queriam ver]
Bem, para encerrar, por favor, deixem uma mensagem para aqueles que comprarem este DVD Box.


MA Acho que as pessoas que assistiram na TV terão a chance de perceber várias coisas a mais que não perceberam quando eram criança, enquanto aqueles que nunca assistiram vão achar interessante. Por favor, assistam muito e encontrem várias maneiras para se divertirem.
MY As personagens são fofas e a história é interessante. Como a série é bem feita, acho que vai ser sempre divertida ao longo do tempo. Talvez quando essas pessoas tiverem seus filhos, elas possam passar o DVD Box como uma herança... e o que eu falei agora, eu acabei de imaginar.
MA O que foi isso?
MY Agora que sete anos se passaram, a série se tornou uma memória nostálgica para nós, dubladores, certo? Então achei que seria a hora certa... é outro título plagiado, mas o que acha de voltarmos em “Super Digimon Wars”? (risos) [Cópia de “Super Robot Wars”]
MA É uma boa idéia! (risos)
MY Poderia ser a história de um jogo onde vários membros de Digimons conhecidos aparecem e eles fazem um grupo ou lutam entre si, essas coisas. Acho que seria divertido.
MA É, como “Savers” ano passado e jogos de Digimon ainda são lançados.
MY Não acho totalmente impossível fazer isso. Se chegasse a acontecer, seria muito divertido fazer Sora novamente.
MA Eu ficaria feliz se isso acontecesse. Gostaria, também, que fizéssemos uma seqüência com os membros do primeiro ano ou nos reuníssemos em uma reunião de classe e fosse “Há quanto tempo não nos vemos~” e falássemos sobre várias coisas. Seria maravilhoso ter uma oportunidade dessas no futuro.
MY O que acha de continuar falando em “Super Digimon Wars” até que se torne realidade? (risos)

Notas
  1. Piyomon – Parceira Digimon de Takenouchi Sora. Normalmente ela age como um bebê que segue Sora para todos os lugares, mas num momento de perigo, ela voa galantemente para proteger Sora. Ela evolui para Birdramon e Garudamon. Interpretada por Shigematsu Atori-san. Como Piyomon, sua voz é reconfortante, mas quando ela faz a Chou Shinka para Garudamon, ela parece um homem.
  2. Sakurai-kun Quer dizer, Sakurai Takahiro-san, que interpreta o parceiro de Izumi Kouchiro, Tentomon. Ele interpreta Tentomon com o sotaque da região de Kansai, mesmo tendo nascido em Aichi. Atualmente ele está fazendo papéis de personagens bonitos em séries muito populares como “Konjiki no Gash Bell!!” (Takamine Kiyomaro), “CODE GEASS Hangyaku no Lelouch” (Suzaku), etc.
  3. Cada um de nós foi colocado na frente – Quer dizer, o clímax do episódio 53 (“O Último Digimon Malígno”), quando os Brasões dentro dos corações das “Crianças Escolhidas” brilharam. As crianças enfrentaram seu último inimigo, Apocalymon, que era a causa de todo o mal, mas o item chave para as evoluções, as Tags e os Brasões, foram destruídos e eles acabaram sendo transformados em dados. No mundo das informações, cercados por uma brilhante luz branca, as crianças caíram em desespero. No entanto, como elas lembraram todas as aventuras que tinham feito, sua vontade de lutar retornou e os Brasões dentro de seus corações começaram a brilhar.
  4. Quando o chapéu de Mimi voou – A famosa cena do último episódio (“Um Novo Mundo”) que tocou muitos fãs. Andando no bondinho que os levaria para o Mundo Real, as crianças acenavam nas janelas se despedindo dos Digimon. E, então a marca registrada de Mimi foi levada pelo vento até o céu com a música tema “Butter-Fly” tocando.
  5. Wada-san e Tanimoto-san - Os músicos Wada Kouji-san e Tanimoto Takayoshi-san. Wada-san fez o seu maior trabalho cantando a abertura “Butter-Fly” para “Adventure” e também cantou os temas de aberturas de todas as séries de Digimon. Tanimoto-san também fez seu maior trabalho na abertura de “One Vision” da terceira série, “Tamers”. Hoje em dia, Maeda-san é convidada para cantar com os dois em shows ao vivo. “A maioria das pessoas é fã de Digimon.” (Maeda-san)
  6. Fui convidada para cantar em muitos lugares – Para “Adventure”, Maeda-san cantou o primeiro e o segundo encerramentos “I wish” e “Keep on”, respectivamente. Em um evento com fantasias de Agumon e Mimi, ela falou sobre isso. “Tinha uma fantasia de Mimi, mas as crianças ficaram surpresas quando me viram falando como Mimi, então eu tive que me segurar um pouco depois que fiz isso. Também, enquanto eu cantava, acidentalmente derrubei uma das garras de Agumon. Agumon acabou balançando as mãos sem a garra. (risos)” (Maeda-san)
  7. Programa de rádio – O programa de rádio “Mizutani Yuko no Anime Tanteidan II” com Mizutani-san como apresentadora, um programa de rádio antigo que começou em 1990. Quando Shigematsu-san entrou como convidada em uma entrevista sobre Digimon, ela falou sobre Piyomon. “Atori-chan continua falando como se fosse Piyomon, então como estávamos em um rádio, acabei me sentindo em um CD drama. (risos) Era como se estivéssemos em um lugar estranho e eu me diverti muito.” (Mizutani-san)
  8. A presinlha que ele deu a ela – No filme “Digimon Adventure – Bokura no War Game -” lançado em 2000, Taichi deu a Sora uma presilha de presente de aniversário. A história se passa alguns meses depois das aventuras no Mundo Digital, durante as férias de primavera em 2000, onde eles enfrentaram uma nova espécie de Digimon que aparece na internet. Porém, Sora ignora Taichi depois de uma briga, enquanto Mimi estava de férias no Havaii, então nenhuma das duas lutou. O diretor deste filme é o mesmo do primeiro filme, Hosoda Mamoru-san e ele é muito apreciado por fãs e especialistas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário